




















Bâtons d'encens style japonais / Japanese style incense sticks
FLEUR DE JASMIN - La fragrance musquée, dorée et luxueuse, inspirée par la lune, célébrant la majestueuse fleur de jasmin. / The musky, golden, and luxurious fragrance inspired by the moon, celebrating the majestic jasmine flower.
Notes: Musqué, floral, boisé, chypré, audacieux, suave, légèrement fruité. / Musky, floral, woody, chypre, daring, suave, lightly fruity.
BOIS D’AGAR - Le parfum enveloppant du bois d'agar vietnamien, réputé pour sa douceur sucrée, brûle magnifiquement en inondant l'espace de nuances de baies intenses, tel la lumière d'un coucher de soleil. / The enveloping scent of Vietnamese agarwood, renowned for its sweet softness, burns beautifully and floods the space with intense berries nuances, much like the light of a sunset.
Notes: Boisé, sucré, épicé, fruité, profond, mystérieux. / Woody, sweet, spicy, fruity, deep, mysterious.
COPAL NOIR - L'encens au copal noir offre un parfum frais, vert et épicé. Une expérience olfactive vivifiante qui stimule les sens avec ses arômes exotiques de caramel fruité et de légères notes florales. / The black copal incense offers a fresh, green, and spicy fragrance. A revitalizing olfactory experience that stimulates the senses with its exotic aromas of fruity caramel and delicate floral notes.
Notes: Résineux, poivré, frais, légèrement floral. / Resinous, peppery, fresh, slightly floral.
ROSE CHAMPA - Murmure floriental, élégant et noble, qui exhale la quintessence d'une rose en plein épanouissement, combinée au charme de la fleur de champaka. / Floriental, elegant, and noble whisper, which exhales the quintessence of a blooming rose combined with the charm of the champaka flower.
Notes: Floral, élégant, oriental, doux, boisé, exotique. / Floral, elegant, oriental, soft, woody, exotic.
CÈDRE DE SICHUAN - La symphonie fraîche, balsamique et revigorante du bois de cèdre de Sichuan (Ya Bai), provenant des montagnes majestueuses de Chine, évoquant des notes boisées, résineuses et citronnées. / The fresh, balsamic, and invigorating symphony of Sichuan cedarwood (Ya Bai), originating from the majestic mountains of China, evoking woody, resinous, and citrusy notes.
Notes: Boisé, rafraichissant, citronné, conifère fruité, mielleux, vibrant, enveloppant, pure. / Woody, refreshing, lemony, fruity conifer, honeyed, vibrant, enveloping, pure.
LILAS SAUVAGE - Nuances florales, gracieuses, musquées et raffinées du Shin Kyara (bois de Oud), émanant le souffle délicat du lilas. / Gracious, musky, refined floral nuances of Shin Kyara (Oud wood), emanating the delicate breath of lilac.
Notes: Floral, boisé, musqué, luxueux, captivant. / Floral, woody, musky, luxurious, captivating.
LION D’OR - La fragrance intemporelle d'un encens classique aux notes épicées, boisées et chaleureuses, rappelant le parfum des églises antiques. / The timeless fragrance of a classic incense with spicy, woody, and warm notes reminiscent of the scent of ancient churches.
Notes: Boisé, chypré, ancestral, velouté, résineux, doré, mielleux. / Woody, chypre, ancestral, velvety, resinous, golden, honeyed.
SANTAL BLANC - La mélodie riche, crémeuse, boisée et veloutée du bois de santal haut de gamme, vintage et âgé, provenant des célèbres sols de Mysore, en Inde. Ce bois est un pur trésor de la nature. / The rich, creamy, woody, and velvety melody of premium, vintage, and aged sandalwood, originating from the famous soils of Mysore, in India. This wood is a pure treasure of nature.
Notes: Boisé, crémeux, floral, doux, oriental. / Woody, creamy, floral, soft, oriental.
ESMERALDA - Danse enracinante de notes terreuses, balsamiques, mielleuses et chyprées, capturant la riche profondeur du patchouli. / A grounding dance of earthy, balsamic, honeyed, and chypre notes, capturing the rich depth of patchouli.
Notes: Terreux, frais, sensuel, vert, intense. / Earthy, fresh, sensual, green, intense.
AMBRE D’AMOUR - Nuances divine, chaude, suave et épicée de l'ambre avec des notes de benjoin et de vanille bourbon émanant de l'essence d'une promesse d'amour. / Heavenly, warm, smooth, and spicy nuances of amber, with hints of benzoin and bourbon vanilla, emanating from the essence of a promise of love.
Notes: Ambré, chaleureux, résineux, suave, vanille, oriental, intense. / Amber, warm, resinous, suave, vanilla, oriental, intense.
FLEUR DE JASMIN - La fragrance musquée, dorée et luxueuse, inspirée par la lune, célébrant la majestueuse fleur de jasmin. / The musky, golden, and luxurious fragrance inspired by the moon, celebrating the majestic jasmine flower.
Notes: Musqué, floral, boisé, chypré, audacieux, suave, légèrement fruité. / Musky, floral, woody, chypre, daring, suave, lightly fruity.
BOIS D’AGAR - Le parfum enveloppant du bois d'agar vietnamien, réputé pour sa douceur sucrée, brûle magnifiquement en inondant l'espace de nuances de baies intenses, tel la lumière d'un coucher de soleil. / The enveloping scent of Vietnamese agarwood, renowned for its sweet softness, burns beautifully and floods the space with intense berries nuances, much like the light of a sunset.
Notes: Boisé, sucré, épicé, fruité, profond, mystérieux. / Woody, sweet, spicy, fruity, deep, mysterious.
COPAL NOIR - L'encens au copal noir offre un parfum frais, vert et épicé. Une expérience olfactive vivifiante qui stimule les sens avec ses arômes exotiques de caramel fruité et de légères notes florales. / The black copal incense offers a fresh, green, and spicy fragrance. A revitalizing olfactory experience that stimulates the senses with its exotic aromas of fruity caramel and delicate floral notes.
Notes: Résineux, poivré, frais, légèrement floral. / Resinous, peppery, fresh, slightly floral.
ROSE CHAMPA - Murmure floriental, élégant et noble, qui exhale la quintessence d'une rose en plein épanouissement, combinée au charme de la fleur de champaka. / Floriental, elegant, and noble whisper, which exhales the quintessence of a blooming rose combined with the charm of the champaka flower.
Notes: Floral, élégant, oriental, doux, boisé, exotique. / Floral, elegant, oriental, soft, woody, exotic.
CÈDRE DE SICHUAN - La symphonie fraîche, balsamique et revigorante du bois de cèdre de Sichuan (Ya Bai), provenant des montagnes majestueuses de Chine, évoquant des notes boisées, résineuses et citronnées. / The fresh, balsamic, and invigorating symphony of Sichuan cedarwood (Ya Bai), originating from the majestic mountains of China, evoking woody, resinous, and citrusy notes.
Notes: Boisé, rafraichissant, citronné, conifère fruité, mielleux, vibrant, enveloppant, pure. / Woody, refreshing, lemony, fruity conifer, honeyed, vibrant, enveloping, pure.
LILAS SAUVAGE - Nuances florales, gracieuses, musquées et raffinées du Shin Kyara (bois de Oud), émanant le souffle délicat du lilas. / Gracious, musky, refined floral nuances of Shin Kyara (Oud wood), emanating the delicate breath of lilac.
Notes: Floral, boisé, musqué, luxueux, captivant. / Floral, woody, musky, luxurious, captivating.
LION D’OR - La fragrance intemporelle d'un encens classique aux notes épicées, boisées et chaleureuses, rappelant le parfum des églises antiques. / The timeless fragrance of a classic incense with spicy, woody, and warm notes reminiscent of the scent of ancient churches.
Notes: Boisé, chypré, ancestral, velouté, résineux, doré, mielleux. / Woody, chypre, ancestral, velvety, resinous, golden, honeyed.
SANTAL BLANC - La mélodie riche, crémeuse, boisée et veloutée du bois de santal haut de gamme, vintage et âgé, provenant des célèbres sols de Mysore, en Inde. Ce bois est un pur trésor de la nature. / The rich, creamy, woody, and velvety melody of premium, vintage, and aged sandalwood, originating from the famous soils of Mysore, in India. This wood is a pure treasure of nature.
Notes: Boisé, crémeux, floral, doux, oriental. / Woody, creamy, floral, soft, oriental.
ESMERALDA - Danse enracinante de notes terreuses, balsamiques, mielleuses et chyprées, capturant la riche profondeur du patchouli. / A grounding dance of earthy, balsamic, honeyed, and chypre notes, capturing the rich depth of patchouli.
Notes: Terreux, frais, sensuel, vert, intense. / Earthy, fresh, sensual, green, intense.
AMBRE D’AMOUR - Nuances divine, chaude, suave et épicée de l'ambre avec des notes de benjoin et de vanille bourbon émanant de l'essence d'une promesse d'amour. / Heavenly, warm, smooth, and spicy nuances of amber, with hints of benzoin and bourbon vanilla, emanating from the essence of a promise of love.
Notes: Ambré, chaleureux, résineux, suave, vanille, oriental, intense. / Amber, warm, resinous, suave, vanilla, oriental, intense.
FLEUR DE JASMIN - La fragrance musquée, dorée et luxueuse, inspirée par la lune, célébrant la majestueuse fleur de jasmin. / The musky, golden, and luxurious fragrance inspired by the moon, celebrating the majestic jasmine flower.
Notes: Musqué, floral, boisé, chypré, audacieux, suave, légèrement fruité. / Musky, floral, woody, chypre, daring, suave, lightly fruity.
BOIS D’AGAR - Le parfum enveloppant du bois d'agar vietnamien, réputé pour sa douceur sucrée, brûle magnifiquement en inondant l'espace de nuances de baies intenses, tel la lumière d'un coucher de soleil. / The enveloping scent of Vietnamese agarwood, renowned for its sweet softness, burns beautifully and floods the space with intense berries nuances, much like the light of a sunset.
Notes: Boisé, sucré, épicé, fruité, profond, mystérieux. / Woody, sweet, spicy, fruity, deep, mysterious.
COPAL NOIR - L'encens au copal noir offre un parfum frais, vert et épicé. Une expérience olfactive vivifiante qui stimule les sens avec ses arômes exotiques de caramel fruité et de légères notes florales. / The black copal incense offers a fresh, green, and spicy fragrance. A revitalizing olfactory experience that stimulates the senses with its exotic aromas of fruity caramel and delicate floral notes.
Notes: Résineux, poivré, frais, légèrement floral. / Resinous, peppery, fresh, slightly floral.
ROSE CHAMPA - Murmure floriental, élégant et noble, qui exhale la quintessence d'une rose en plein épanouissement, combinée au charme de la fleur de champaka. / Floriental, elegant, and noble whisper, which exhales the quintessence of a blooming rose combined with the charm of the champaka flower.
Notes: Floral, élégant, oriental, doux, boisé, exotique. / Floral, elegant, oriental, soft, woody, exotic.
CÈDRE DE SICHUAN - La symphonie fraîche, balsamique et revigorante du bois de cèdre de Sichuan (Ya Bai), provenant des montagnes majestueuses de Chine, évoquant des notes boisées, résineuses et citronnées. / The fresh, balsamic, and invigorating symphony of Sichuan cedarwood (Ya Bai), originating from the majestic mountains of China, evoking woody, resinous, and citrusy notes.
Notes: Boisé, rafraichissant, citronné, conifère fruité, mielleux, vibrant, enveloppant, pure. / Woody, refreshing, lemony, fruity conifer, honeyed, vibrant, enveloping, pure.
LILAS SAUVAGE - Nuances florales, gracieuses, musquées et raffinées du Shin Kyara (bois de Oud), émanant le souffle délicat du lilas. / Gracious, musky, refined floral nuances of Shin Kyara (Oud wood), emanating the delicate breath of lilac.
Notes: Floral, boisé, musqué, luxueux, captivant. / Floral, woody, musky, luxurious, captivating.
LION D’OR - La fragrance intemporelle d'un encens classique aux notes épicées, boisées et chaleureuses, rappelant le parfum des églises antiques. / The timeless fragrance of a classic incense with spicy, woody, and warm notes reminiscent of the scent of ancient churches.
Notes: Boisé, chypré, ancestral, velouté, résineux, doré, mielleux. / Woody, chypre, ancestral, velvety, resinous, golden, honeyed.
SANTAL BLANC - La mélodie riche, crémeuse, boisée et veloutée du bois de santal haut de gamme, vintage et âgé, provenant des célèbres sols de Mysore, en Inde. Ce bois est un pur trésor de la nature. / The rich, creamy, woody, and velvety melody of premium, vintage, and aged sandalwood, originating from the famous soils of Mysore, in India. This wood is a pure treasure of nature.
Notes: Boisé, crémeux, floral, doux, oriental. / Woody, creamy, floral, soft, oriental.
ESMERALDA - Danse enracinante de notes terreuses, balsamiques, mielleuses et chyprées, capturant la riche profondeur du patchouli. / A grounding dance of earthy, balsamic, honeyed, and chypre notes, capturing the rich depth of patchouli.
Notes: Terreux, frais, sensuel, vert, intense. / Earthy, fresh, sensual, green, intense.
AMBRE D’AMOUR - Nuances divine, chaude, suave et épicée de l'ambre avec des notes de benjoin et de vanille bourbon émanant de l'essence d'une promesse d'amour. / Heavenly, warm, smooth, and spicy nuances of amber, with hints of benzoin and bourbon vanilla, emanating from the essence of a promise of love.
Notes: Ambré, chaleureux, résineux, suave, vanille, oriental, intense. / Amber, warm, resinous, suave, vanilla, oriental, intense.
Prenez le temps de vous asseoir avec votre encens afin que son parfum traverse votre coeur tel le souffle d'une fleur.
-
FLEUR DE JASMIN - Jasmin / Jasmine - Jasminum grandiflorum (absolu/te), Musc castoreum / Musk castoreum (absolu/te), Patchouli / Patchouli - Pogostemon cabin (h.e), Oliban noir / Black frankincense - Boswellia neglecta, Myrrhe oppoponax / Oppoponax myrrh - Commiphora opoponax, Gomme adragante / Tragacanth gum, Santal Indien / Indian sandalwood - Santalum album.
-
Soyez toujours prudent lorsque vous brûlez de l'encens. Placez votre encens sur une surface plane, stable, résistante au feu et éloignée de tout matériau inflammable afin d'éviter les risques d'incendie et de blessures. Ne laissez jamais vos encens allumés sans surveillance. Évitez de brûler de l’encens si vous êtes enceinte, si vous allaitez ou si vous avez une hypersensibilité respiratoire. Il est possible qu'une réaction allergique ou indésirable survienne. Si tel est le cas, cessez immédiatement l'utilisation du produit et consultez un professionnel de la santé. Gardez les encens hors de portée des enfants et des animaux, et évitez de faire brûler de l'encens en leur présence et dans un espace clos. Le brûlage de mes encens se fait à vos risques. Je décline toute responsabilité quant aux conséquences éventuelles de l'utilisation de mes encens. / Always exercise caution when burning incense. Place your incenses on flat, stable, fire-resistant surfaces and away from any flammable materials to avoid the risk of fire and injury. Never leave your incenses burning unattended. Avoid burning incense if you are pregnant, breastfeeding, or have respiratory sensitivities. An allergic or adverse reaction may occur. If this happens, discontinue use immediately and consult a healthcare professional. Keep incenses out of reach of children and pets, and avoid burning incenses in their presence and in enclosed spaces. Burning my incenses is done at your own risk. I disclaim any liability for potential consequences of using my incenses.
-
Livraisons / Deliveries
Je suis ravie de vous offrir un service de livraison partout au Canada. Profitez d'une expédition rapide en quelques jours ouvrables, avec des frais de livraison fixes de 13$. Veuillez noter que mes colis sont expédiés une fois par semaine, le lundi, pour une livraison optimale. Merci de choisir mes encens artisanaux pour accompagner vos rituels quotidiens. / I am delighted to offer you a delivery service throughout Canada. Enjoy fast shipping within a few business days, with fixed delivery charges of $13. Please note that my packages are shipped once a week, on Mondays, for optimal delivery. Thank you for choosing my artisanal incense to accompany your daily rituals.
Retours / Returns
Votre satisfaction est ma priorité. En raison de la complexité de gestion propre à une petite entreprise, je ne suis pas en mesure d'accepter les retours et les échanges pour le moment. Cependant, soyez assurés que je suis toujours là pour résoudre tout problème qui pourrait survenir avec votre commande (bris/ perte etc.) . Si vous avez la moindre préoccupation ou des questions, n'hésitez pas à me contacter. Votre expérience est importante pour moi, et mon engagement est de veiller à ce que chaque achat réponde à vos attentes. Merci pour votre confiance et votre compréhension. / Your satisfaction is my priority. Due to the complexity of managing a small business, I am currently unable to accept returns and exchanges. However, please rest assured that I am always here to address any issues that may arise with your order (such as breakage or loss). If you have any concerns or questions, please don't hesitate to contact me. Your experience is important to me, and my commitment is to ensure that every purchase meets your expectations. Thank you for your trust and understanding.
